線上免費學英文

【戒掉中式英文】「我身體不舒服/不好」英文不是 my body is not good!

2020-10-14
【戒掉中式英文】「我身體不舒服、不好」英文不是 my body is not good!

又到了跟米小鹹一起戒掉中式英文的時間啦 🙂

 

忘記是在跟哪個可愛的學生上課的時候,聽到 my body is not good 這個句子。

總之,我聽到的當下,就覺得這個句子的文法完全正確,但好怪啊,好像從來沒有聽過這個說法。

後來問了一下學生,才知道原來她是想要表達「我身體不舒服」。

 

在提升外語表達能力的過程中,一定會遇到「文法對、單字感覺也對、卻沒有母語人士這樣說」的冏境。

該怎麼解決呢?

也只能提升自己接觸各種英文情境的時間、多練習多犯錯,沒有捷徑啊!

(推薦閱讀:如何培養「英文思考」超能力,擁有一流的「英文語感」?

 

話不多說,我們趕快來看看「我身體不舒服」的英文可以怎麼說吧,最後也會補充一下「我身體不好」的英文是什麼喔。

 

「我身體不舒服」的英文?

 

常見的說法有:

I’m not feeling well.

I don’t feel well.

I’m not feeling good.

I don’t feel good.

I’m feeling uncomfortable.

I feel uncomfortable.

I’m feeling sick.

I feel sick.

I’m feeling ill.

I feel ill. 

 

※小補充:

動詞的部分要用「進行式」還是「現在式」都行,只不過用「進行式」聽起來比較有畫面感和生動、強調當下正在不舒服。

 

另外要直接把身體的症狀講出來也可以,例如:

I have a headache.(我頭痛。)

I have a stomachache.(我肚子痛。)

I have a sore throat.(我喉嚨痛。)

I have a fever.(我發燒。)

I have a cold.(我感冒。)

 

※小補充:

注意例如「我頭痛」的英文不能只講 I headache 喔!

這樣整個句子都沒有動詞(headache 是名詞),看起來怪怪,一般英文的句子都會有「主詞(名詞)」和「動詞」這兩個角色。

總之,把 I have a headache 直接記起來就對囉。

 

「我身體不好」的英文?

 

米小鹹想到的說法有:

I get sick easily.

I get ill easily.

I fall sick easily.

I fall ill easily. 

 

※小補充:

這裡的動詞 get 和 fall 都有「變成(某狀態)」的意思,後面可以接「形容詞」sick 和 ill(生病的)來表示狀態是怎樣。

總之,不要照中文「我身體不好」字面上翻譯成 my body is not good,很少有人這樣說喔!

 

今天的教學就到這裡,希望你喜歡 🙂 

 

你的學習方式很沒效率,進步似乎很緩慢?

你目前學英文遇到瓶頸,無法靠自己突破?

可以從這裡直接找米小鹹掛號,英文零基礎也能翻轉人生!

 

★ 獨家學英文秘訣,錯過會後悔一輩子!

趕緊用 Email、Line、FB、IG 訂閱米小鹹的最新文章吧~

 

★ 推薦閱讀:

1. 【italki 心得評價】相見恨晚…想提升英文對話能力、交外國朋友/語言交換必看!

2. 【戒掉中式英文】「她很喜歡」英文不是 she very like!要改哪 3 個地方?

3. 如何學好英文?拜託不要再「學」了,趕快開始想這件事!

4. 有增加英文單字量的方法?趕快把這個記憶 SOP 植入大腦!

5. 如何有效率地練習英文閱讀、快速增加英文單字量?分享我的 3 個步驟

6. 破解「英文自學」迷思!沒搞清楚,你今生將與英文好無緣….

若你想知道更多「英文自學」的祕密,請按此看更多文章

 

※ 歡迎非商業性質轉載。轉載時請註明出處,並附上本文連結,謝謝。

 

    寫下你的留言